| TITLES |
LINER'S
NOTES |
|
PRODUCTION NOTES |
 |
| |
Our
skin colour may be different, still the same blood runs
in our veins. Let us gather and talk together so as to reach
a better understanding. We will get closer because we are
complementary. |
|
It
is one of Malick's oldest songs, but it has considerably
evolved over the years. This version is basically Mbagnick's
arrangement with the horn gimmicks by Karim which I harmonized.
The feel is definitely mbalax. |
 |
| |
Praise
to Cheikh Ahmadou Bamba. It is thanks to him that Islam
can be so strong and soulful in Touba. |
|
Malick's
tribute to Cheikh Bamba is very joyful, starts with pseudo-zouk
and finishes in mbalax with a sukus middle-part. A way to
symbolize the links between various types of African rythms. |
 |
| |
Now
that Africa enters into the second millennium, it is time
that we put together our ideas and our belongings. Shoulder
to shoulder we can be as string as lions. |
|
A
very good arrangement by Mbagnick on this classic mandingo-type
ballad. Malick has a good nylon-string solo, followed by
Karim's excellent soprano-sax lead. |
 |
| |
You
are the only one I am missing. Whenever you are I will join
you either you either in thoughts or by travelling. Even
in the night is dark, I'll find my way thanks to the stars
and the moon and I will join you at dawn. |
|
At
the same time that we were working on this arrangement,
Baaba Maal issued his acoustic version of this traditional
halpulaar song. Our version is a mix of salsa and mbalax.
I play the nylon-string solo. |
 |
| |
African
ladies, this is for you : even if you live in modern times
do not forget your roots. Defend Africa through your virtues,
your beauty and your costume. |
|
I
started the composition of this song. It was later re-arranged
by Mbagnick during my absence of the group. When I came
back in the band we blended the two with a first part in
yella and a second in mbalax. |
 |
| |
A
tribute to a friend, Amadou Bâ, eldest son of Jiby
Ousmane Bâ Bambilor, whose piety and virtues are well
known. |
|
The
song was composed by Mbagnick. I added the acoustic guitar
(on the right channel) as a contrepoint both to the piano
and the hoddu (on the left channel). Malick does an interesting
backing vocal quite unusual in West African music. |
 |
| |
If
you don't want to embarrass a friend, wait until you're
in private before giving him an advice. But don't give advice,
you're not faultless either. |
|
This
piece was already in the repertoire of the first Welnere.
Mbagnick added a percussive keyboard gimmick while I added
the guitar and the other keyboards. The second part is pure
mbalax with some great percussions from Mafall. |
 |
| |
Where
are my people ? Where are the memories of well-known and
virtuous ancestors ? Yesterday, 'griots' were singing their
deeds, but today there are almost mute. Let us revive our
culture. |
|
For
this very evocative song I wanted an impressive and tragic
arrangement.
The song grows steadily in drama after the introspective
arabian-like intro. |
 |
Alamari
(Song of the Warriors)
Unavailable
for download
Request by contact
message.
|
Let
Samba Gueladio Diegui, Sawa Lamori and Samba Mariame Molo
Baroga be praised. They were three gallant warriors from
Fuuta. |
|
Mbagnick
decided to put this song in reggae. Between the first and
second part Martial exchange the guitar parts (rhythm versus
vamps). I am responsible for the horns arrangement and the
guitar lead. |
 |
| |
Let
Baydi Kacce be remembered. He fought against French colonialism
like his contemporaries Samory Toure and Lat Dior. |
|
Again
Mbagnick did the arrangement of this one (except for the
horns which were by Karim).
Note the middle Jamaican-like part. |